Prevod od "beordret til" do Srpski


Kako koristiti "beordret til" u rečenicama:

l Singapore blev vi beordret til at overgive os af hovedkvarteret.
У Сингапуру, наређено нам је из Врховне Команде да се предамо.
Og jeg er blevet beordret til at sprænge den i luften.
И које су моје наредбе? Дићи га у ваздух.
Vi er blevet beordret til La Spezia i Middelhavet.
Imamo novo odredište. Pomorska baza La Spezia u Italiji.
Jeg blev personligt kontaktet af ærkeforræderen, Goldstein... og beordret til at likvidere embedsmænd fra Inderpartiet.
Lièno me je kontaktirao glavni izdajnik, Goldstajn i naredio da ubijem odreðene službenike Uže Partije.
Jeg gentager, de blev beordret til det.
Reæi æu to još jednom: Bilo im je nareðeno.
Om så retten indså, de blev beordret til det, kan jeg ikke bevise det.
Èak i kad bi to nešto znaèilo na sudu, Ne mogu dokazati da im je nareðeno.
Det blev jeg beordret til af delingsfører Jonathan Kendrick.
Naredio mi je poruènik Džonatan Džejms Kendrik.
Min herre ejer denne jord, og jeg er blevet beordret til at tvinge... de engelske nybyggere bort.
Moj gospodar je vlasnik ove zemlje i zapovjeðeno mi je da otjeram engleske došljake.
Du er beordret til Goren-systemet. Og son'a-officererne skal løslades!
Otiæi æete u sustav Goren, a nareðujem vam i oslobaðanje èasnika Son'e.
lndtil en er beordret til at gøre noget.
Dok mi se ne naredi da nešto uèinim.
Vi er blevet beordret til Det arabiske Hav, Adenbugten.
Terry, nareðeno nam je da uplovimo u Arabijsko more, zaliv Aden.
Vi er beordret til sektor 1045, hvor vi skal støde til Flåden.
Nareðeno nam je da idemo u sektor 1045. Tamo æemo se sresti sa našom flotom.
Jeg er blevet beordret til at overgive liget til FBI i Andrews.
Nareðeno mi je da predam tijelo FBI-u.
Du er blevet beordret til at gøre det.
Ali nareðeno ti je da ovo uèiniš? - Da.
Vi er blevet beordret til at forlade bygningen.
Doktorka, nareðeno nam je da napustimo ovu zgradu.
Militære tropper er beordret til de fleste store byer i landet i et forsøg på at få styr på hvad der nu beskrives som en epidemi af underjordiske.
Vojne snage su rasporeðene u veæini velikih gradova širom zemlje u pokušaju suzbijanja epidemije subsidera.
I er blevet beordret til at tage hjem.
Nareðeno vam je da idete kuæi.
Mr. Bauer, du er beordret til at flyve tilbage tilbage til CTU.
Mr. Bauer, nareðeno vam je da okrenete helikopter i vratite se u CTU.
"Oberst Takakura har skamfuldt beordret til retræte" "og degraderes til menig."
Prvo! "Zbog sramotne zapovesti na povlaèenje, od danas ste degradirani u obiènog vojnika. (redova)"
Du er her, sherif Northman, fordi jeg er beordret til at dømme dig til døden.
To je nebitno. Šerife Nortmene, ovde si zato što imam nareðenje da te osudim na pravu smrt.
Alle amerikanske statsborgere er beordret til at forlade landet.
Svi Amerièki graðani imaju nareðenje da napuste zemlju.
Han blev beordret til at bryde ind og begrave nogle indianerknogler.
Naredili su mu da provali i zakopa indijanske kosti.
Vi får gamle slidte fly beordret til at angribe mål som allerede er blevet udslettet.
Dobili smo avione koji su za staro željezo. Zapovjeðeno nam je da napadnemo ciljeve koji su veæ bili napadnuti.
Valgte du mig ved et tilfælde, eller blev du beordret til at fælde mig?
И шта, случајно си мене изабрао, или си добио наређење да ми намерно сместиш?
De var blevet beordret til at hemmeligholde missionen.
Nareðeno ti je da sve držiš u tajnosti.
Vores hovedløse løjtnant blev beordret til Iran, kun for at få sine ordrer stoppet, uden det står nogen steder.
Naš bezglavi poruènik je poslan u Iran samo da bi njegove zapovijedi bile otkazane bez ikakvog zapisa o tome.
Nogle af jer var endnu beordret til at jage mig ned.
Некима је чак било наређено да ме улове.
Boss beordret til at bringe enhver hund.
ŠEF NAM JE NAREDIO DA DONESEMO BILO KAKVOG PSA.
Jeg mener, at også du blev beordret til at undgå ham, Raymond.
Verujem da je i tebi reèeno da ga izbegavaš, Rejmonde.
Jeg er beordret til at følge Dem og deres hold, inklusiv doktor Walker, op til basen for at fastslå om det virkelig er en retrovirus.
Nareðeno mi je da otpratim vas i vaš tim za brzo delovanje, ukljuèujuæi i dr Vokerovu, do baze kako bi utvrdili da li se radi o retrovirusu.
Mener du, at Cantor blev beordret til at dræbe dem?
Želiš reæi da je policajcu Cantoru nareðeno da ih ubije?
Jeg er blevet beordret til at udrydde mafiaen.
Naredili su mi da uništim mafiju.
Jeg blev beordret til at se til dig.
Наређено ми је да те проверим.
Hvis du er blevet beordret til at gøre noget, jeg ikke har spurgt om.
U sluèaju da ti je naredio da uradiš nešto što se nisam setila pitati.
Blev De beordret til at samarbejde med Reddington?
Nareðeno ti je da radiš sa Redingtonom?
Du blev beordret til at bringe det ned.
Nareðeno ti je da ga srušiš.
Mine folk er beordret til ikke at dræbe jer, medmindre I fortjener det.
Мојим људима је наређено да вас не убију. Осим ако то не заслужите.
Vi er blevet beordret til at skyde ham.
Imamo nareðenja da pucamo po viðenju.
Jeg tror, hun blev beordret til at blive gravid.
Mislim da joj je bilo nareðeno da zatrudni.
Jeg er chefen her i Dallas, og jeg er blevet beordret til at holde Dem i sikkerhed i huset.
Ја сам шеф вашег детаља овде у Даласу, госпођо, И наређено ми је да будеш сигуран у овој кући.
3.7573509216309s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?